Sport.pl

NBA. Jeremy Lin ofiarą rasizmu?

Dwóch pracowników stacji ESPN było ukaranych w związku z ?obraźliwymi i nieodpowiednimi? określenia w stosunku do Jeremy'ego Lina - koszykarza New York Knikcs i największej sensacji obecnego sezonu NBA.
Anthony Federico został zwolniony po użyciu sformułowania "A Chink in the Armour" czyli dosłownie - "Chińczyk w zbroi", a potocznie "słaby punkt", w tekście po pierwszej porażce Knicks z Linem w składzie. Określenie "Chink" funkcjonuje w języku angielskim jako obraźliwe i za to właśnie Federico musiały spotkać konsekwencje.

Max Bretos, również z ESPN, za to samo słowo został zawieszony na 30 dni.

Od momentu zwrócenia na siebie uwagi Jeremy Lin jest tematem wielu dowcipów i kalamburów. Lin zyskał niesamowitą sławę w Stanach Zjednoczonych i Chinach po zaledwie kilku meczach, gdy dołączył do borykających się z kontuzjami NY Knicks. Jeszcze kilka tygodni temu nikomu nieznany Amerykanin chińskiego pochodzenia dosłownie sypiał na kanapie brata i ubiegał się o angaż w NBA bez grosza przy duszy. Odkąd dołączył do zespołu Mike D'Antoniego zdobywa średnio po 25 pkt. na mecz, a Knicks z Linem w składzie przegrali zaledwie jedno spotkanie na dziewięć rozegranych.

Więcej o sprawie ESPN na Supergigant.pl »


Użycie sformułowania "Chink" wobec rozgrywającego nowojorczyków zostało przez wielu odebrano jako rasistowskie. Tekst Federico zniknął z portalu ESPN już 35 minut po jego ukazaniu się, jednak wystarczył to, by dziennikarz stracił pracę. W sprostowaniu, które ukazało się chwilę potem, stacja przepraszała koszykarza i mniejszość azjatycką w USA. "Przepraszamy po raz kolejny, zwłaszcza Pana Lina. Jego osiągnięcia są ogromnym powodem do dumy dla Amerykanów azjatyckiego pochodzenia, zarówno jak i dla tych pracujących dla ESPN".

- Nie sądzę, że to było umyślne. Przeproszono mnie i już nie muszę się o to martwić - skomentował zajście sam Lin. - Przepraszam, że kogoś uraziłem. Przepraszam Jeremy'ego - powiedział Federico dla "New York Daily News".

Jeremy Lin. Koszykarz znikąd podbija NBA  »


O godz. 16:35 zostało dopisane przenośne znaczenie "A Chink in the Armour"

Więcej o:

NBA tabela

Dywizja/ZespółZw.Por.bilans
EASTERN CONFERENCE
SOUTHEAST
Orlando42400.512
Charlotte39430.476
Miami39430.476
Washington32500.390
Atlanta29530.354
ATLANTIC DIVISION
Toronto58240.707
Philadelphia51310.622
Boston49330.598
Brooklyn42400.512
New York17650.207
CENTRAL
Milwaukee60220.732
Indiana48340.585
Detroit41410.500
Chicago22600.268
Cleveland19630.232
WESTERN CONFERENCE
SOUTHWEST
Houston53290.646
San Antonio48340.585
Memphis33490.402
New Orleans33490.402
Dallas33490.402
PACIFIC
Golden State57250.695
L.A. Clippers48340.585
Sacramento39430.476
L.A. Lakers37450.451
Phoenix19630.232
NORTHWEST
Denver54280.659
Portland53290.646
Utah50320.610
Oklahoma City49330.598
Minnesota36460.439

Komentarze (10)
NBA. Jeremy Lin ofiarą rasizmu?
Zaloguj się
  • fat_cat

    Oceniono 13 razy 9

    OMG, co za wspaniały artykuł. A może wypadałoby jeszcze napisać co tak na prawdę oznacza idiom "Chink in the armour"? Zapewniam pana drogiego redaktora który spłodził ten artykuł, że nie chodzi o "Chińczyka w zbroi". Tutaj pomocny link: idioms.thefreedictionary.com/a+chink+in+armor

    Political correctness osiąga nowe szczyty zdebilenia, skoro dziennikarz za użycie idiomu wylatuje z pracy, i to w sytuacji gdy rzekoma ofiara jego rasitowskiej napaści nie czuje się obrażona.

  • nostradamuspl

    Oceniono 2 razy 0

    no tutaj to juz gazeta troche przebrala miarke.... no ale wiadamo kochaja zawsze tutaj kochaja murzynow..

    dziennikarzem ktory pierwszy ponizej Lina i pisal tez reczy byl murzyn z ESPN, te smierdziele sa bezkarne, a tak naprawde murzyni to najwieksi rasisci na tej planecie.

  • Gość: linsanity.pl

    0

    Serdecznie zapraszam wszystkich fanów!
    http://linsanity.pl

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX