Partnerem serwisu jest Continental

Sport.pl

Okładki angielskich gazet po rezygnacji Fabio Capello (ZDJĘCIA)

kris
09.02.2012 , aktualizacja: 09.02.2012 13:48
A A A Drukuj
Rezygnacja Fabio Capello wstrząsnęła piłkarską Anglią. Informacje o odejściu Włocha znalazły się na czołówkach wszystkich najważniejszych gazet. ''Arryvederci'', ''Dajcie to oczyszczonemu Redknappowi'' - apeluje angielska prasa.
The Times

''Anglia oczekuje'' - to tytuł z ''The Times''. Dziennik jasno daje do zrozumienia, kto powinien zostać następcą Fabio Capello.

Podziel się

  • 1

Skomentuj:

Musisz się zalogować, by dodać komentarz. Jeśli nie posiadasz konta zarejestruj się.

Komentarze (8)

  • m.a.v.e.r.i.c.k

    Oceniono 3 razy 3

    czy możecie zablokować Pana od kasy poniżej (aa1kasa)? czy tak ciężko to zrobić? mało mnie interesuje ile on wygrywa u buka i czy to nieźle.

  • mcgiure

    Oceniono 9 razy 1

    pierdu pierdu o sprawach, które są totalnie miałkie. Właśnie to mieści się na pierwszej stronie zachodnich mediów. Mordy w Syrii ledwo się tam dostały. Ale co znaczy kilkaset ofiar ( w tym dzieci) wobec dramatu który spotkał angoli. Makaroniarz zrezygnował z prowadzenia kadry bo skurczybyk z Chelsea stracił opaskę kapitana, tragedia.

    • pandzik

      Oceniono 4 razy -4

      @mcgiure
      zupełny bezsens, zgadzam sie.

  • alejajaniemaco

    Oceniono 6 razy 0

    Cywilizacja zachodnia stacza sie i stacza. Newsy z areny walk gladiatorow niczym za cesarstwa rzymskiego. Jedyna nadzieja w islamie....

    • w.s3

      Oceniono 5 razy 3

      @alejajaniemaco
      Fajnie będzie, za browarek 200 batów z wódeczkę 400. Lagą do meczetu będą gonić a za potrzymanie w publicznym miejscu panienki za rączkę po 500 batogów na gołe. Popatrzcie jak oni to robią bo tak samo z kozami będziecie się migdalić.

  • boskee

    Oceniono 10 razy 8

    "Now give it to cleared Redknapp..." oznacza "Dajcie to oczyszczonemu [z zarzutow] Redknappowi...", a nie "uporzadkowac Redknappowi"

    • Gość: Harry Raptus

      Oceniono 5 razy 3

      @boskee Racja, podobnie jak w innym artykule w sport.pl czytamy ze glownym przekazem Redknappa ma byc ponoc imperatyw "dobrej zabawy" na boisku, co po polsku brzmi komicznie.
      Prawdopodobnie chodzilo mu o czerpanie przyjemnosci z gry, co jednak ma zupelnie inny sens i czego psychologowie sportu raczej by nie deprecjonowali.
      By dobrze przetlumaczyc nie wystarcza posiadanie slownika, trzeba jeszcze troche poglowkowac. Troglo... z gazety nie zawsze to potrafia :)))

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX